整理/生與死的距離

雖然整理自己的物品是一件每隔一陣子就會進行的事,但每次在整理的時候,我都還是會有一種「整理遺物」的感覺。

來到現在,越來越覺得,每一次的整理就是在為身邊的每一樣東西「決定去向」,看看是要留下來好好使用,或是為它安排更好的去處,尋找下一個珍惜它的主人,又或者是早就該把它送到回收場。在這個過程中,你會慢慢發現,人與物品之間也是一期一會。

繼續閱讀 “整理/生與死的距離"

一些小事情(25): 年度回顧與玫瑰月曆誕生

在回顧這裡的文章,以及這一年來的故事創作的時候,我突然發現在上半年的故事創作之中,我除了完成一篇四五年前就想到的故事〈箱子〉,也把一個原本我覺得寫不出來的故事,寫成了一篇名為〈朋友〉的故事。由於我發現先前的紀錄到現在也隔了四年,所以就能比較深刻地感覺到兩個不同時空「此一時,彼一時」的差別。

繼續閱讀 “一些小事情(25): 年度回顧與玫瑰月曆誕生"

Sherlock 10th Anniversary

“Sherlock" Collectors Sheet published by Royal Mail

時光匆匆,知名影集《新世紀福爾摩斯/神探夏洛克》(Sherlock)已經要迎接10週年紀念。英國皇家郵政在今年八月的時候發行了一系列的郵票組合,在下則選了如上的這組 Collectors Sheet 以表支持。這是把郵票印在比較大張的紙上,類似台灣郵局也有提供的個人化郵票設計。在整張紙的底下有一塊黑色紙板,上面則有一層透明塑膠薄膜作為保護。

繼續閱讀 “Sherlock 10th Anniversary"

Pop, “Pop! Goes My Heart” (My Translation) (更新)

去年曾介紹過英國演員休葛蘭(Hugh Grant)的電影《K歌情人》( Music and Lyrics)的插曲 Pop! Goes My Heart,同時也有試著做一次自己的翻譯。最近把先前沒有翻到的段落補了起來,而這部分果然是比較花腦筋。文字讀起來雖然有些流裡流氣,帶點誇張,但這也是受到原文的影響。

(補記一下,這首歌的詞曲創作者是Andrew Wyatt 與 Alanna Vicente)

繼續閱讀 “Pop, “Pop! Goes My Heart” (My Translation) (更新)"